DSpace

Ngôn ngữ Anh : [821] Collection home page

Browse
Subscribe to this collection to receive daily e-mail notification of new additions RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 141 to 160 of 821
Issue DateTitleAuthor(s)
2007-05-05AN INVESTIGATION INTO COMMON INSTITUTIONAL TERMS IN ENGLISH AND IN VIETNAMESEM.A. TRẦN ĐÌNH NGUYÊN
2013AN INVESTIGATION INTO EMOTION METAPHORS IN ENGLISH AND VIETNAMESEAssoc. Prof. Dr. PHAN VĂN HÒA; TRẦN VĂN HẢI
2013ASTUDY ON CONTEXTUAL FEATURES IN TRANSLATING MOTION VERBSINENGLISH – VIETNAMESETRANSLATIONAL VERSIONSĐINH THỊ MINH HIỀN, Ed.D; ĐÀO DUY HIẾU
2010-05-05A STUDY ON SOLIDARITY STRATEGIES IN ENGLISH AND VIETNAMESE NOVELSM.A TRAN MANH QUANG
2013AN INVESTIGATION INTO LINGUISTIC FEATURES OF MATERIAL AND BEHAVIOURAL PROCESSES IN ENGLISH NOVELS AND THEIR VIETNAMESE VERSIONSAssoc. Prof. Dr. Phan Văn Hòa; VÕ NGỌC HẢI
2013AN INVESTIGATION INTO METAPHOR USEDIN HARRY POTTER BY J. K. ROWLING AND ITS VIETNAMESE TRANSLATIONAL EQUIVALENCEAssoc. Prof. Dr. PHAN VĂN HÒA; PHẠM THỊ TÀI
2013A DISCOURSE ANALYSIS OF OPENING AND CLOSING SPEECHES BY MASTERS OF CEREMONY ON REALITY TELEVISION SHOWS IN AMERICAN ENGLISH VERSUS VIETNAMESEAssoc. HỒ THỊ KIỀU OANH Ph.D.; LÊ THỊ TRUNG DUNG
2010-05-05AN INVESTIGATION INTO LINGUISTIC DEVICES USED FOR AVOIDING CONFLICT IN CONVERSATIONPH. D. TRAN QUANG HAI
2009-05-05A STUDY OF REQUESTS AND RESPONSES IN ENGLISH PERFORMED BY AMERICAN AND VIETNAMESE HOTEL RECEPTIONISTSPh. D. Tran Quang Hai
2013A STUDY OF LINGUISTIC FEATURES OF PROVERBS EXPRESSING WILLINGNESS TO WORK AND LAZINESS IN ENGLISH VERSUS VIETNAMESEHỒ THỊ KIỀU OANH, Ph. D.; VÕ THỊ HỒNG CẨM
2013AN INVESTIGATION INTO LINGUISTIC FEATURES OF ANTITHESIS USED IN “MY LIFE” BY BILL CLINTONAssoc. Prof. Dr. LƯU QUÝ KHƯƠNG; NGUYỄN MINH HIỀN
2013POLITENESS STRATEGIES MANIFESTED IN REFUSAL IN ENGLISH AND VIETNAMESENGUYỄN VĂN LONG, Ph.D; THÂN TRỌNG HOÀI TRANG
2009-05-05AN INVESTIGATION INTO TRANSFERRING OF LEXICAL MEANING IN TRANSLATED WORKS OF MODERN LITERATURE FROM ENGLISH INTO VIETNAMESEM.A. TRẦN ĐÌNH NGUYÊN
2013AN INVESTIGATIONINTO LINGUISTIC CUES TO DECEPTIONFROM THE STATEMENTS MADE BY CHARACTERS IN THE AMERICAN CRIME DRAMA “LIE TO ME”TRẦN QUANG HẢI, Ph.D.; NGUYỄN THỊ QUỲNH NHƯ
2013AN INVESTIGATION INTO SADNESS METAPHORS IN ENGLISH AND VIETNAMESE LOVE SONGSAssoc. Prof. Dr. TRẦN VĂN PHƯỚC; VÕ ĐOÀN ANH UYÊN
2013A STUDY OF LINGUISTIC FEATURES OF ADVERTISEMENTS FOR VEHICLES IN ENGLISH AND VIETNAMESEAssoc. Prof.Dr. LÊ PHẠM HOÀI HƯƠNG; LƯƠNG ANH
2009-05-05AN INVESTIGATION INTO THE INTENSIFICATION OF ADJECTIVES IN ENGLISH AND IN VIETNAMESEAssoc. Pro. Dr. Luu Quy Khuong
2013AN INVESTIGATION INTO SEMANTIC AND PRAGMATIC FEATURES OF UTTERANCES DENOTING NEGATION WITHOUT CONTAINING NEGATIVE ELEMENTS IN ENGLISH AND VIETNAMESETRẦN QUANG HẢI, Ph.D.; LÊ HUY HOÀNG
2013AN INVESTIGATION INTO THE LINGUISTIC FEATURES OF WISHES IN ENGLISH GREETING CARDSAssoc. Prof. Dr. TRƯƠNG VIÊN; TRƯƠNG BÍCH TRÂM
2013A SYNTACTIC AND SEMANTIC STUDY OF PARALLELISM OF SAYINGS ABOUT HAPPINESS IN ENGLISHTrương Viên, Assoc. Prof. Dr.; ĐÀO THỊ THỦY TIÊN
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 141 to 160 of 821