DSpace

Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này: https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1033
Toàn bộ biểu ghi siêu dữ liệu
Trường DCGiá trị Ngôn ngữ
dc.contributor.advisorTS. Nguyễn Thị Thu Trang-
dc.contributor.authorNguyễn Thạch Thiên Thảo-
dc.contributor.authorNguyễn Thị Nhật Thi-
dc.date.accessioned2024-11-09T10:42:07Z-
dc.date.available2024-11-09T10:42:07Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.urihttps://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1033-
dc.description.abstractTrong tiếng Pháp, đại từ quan hệ được dùng để nối hai câu hoặc hai yếu tố trong câu và chúng thay thế cho danh từ hoặc đại từ được nhắc tới trước đó để tránh sự lặp lại. Tuy nhiên, trong quá trình học môn dịch, nhiều sinh viên gặp khó khăn trong việc dịch câu có chứa đại từ quan hệ từ tiếng Pháp sang tiếng Việt. Chính vì vậy, trong nghiên cứu này, chúng tôi sẽ trình bày các kết quả mà chúng tôi đã nghiên cứu được khi phân tích cách dịch câu chứa đại từ liên hệ trong tiếng Pháp sang tiếng Việt. Kết quả của nghiên cứu đã cho thấy có nhiều cách dịch khác nhau khá thú vị loại câu này từ tiếng Pháp sang tiếng Việt. Chúng tôi hy vọng rằng kết quả nghiên cứu sẽ góp phần giúp sinh viên khoa Pháp nâng cao chất lượng học môn dịch nói chung và dịch câu có chứa đại từ quan hệ nói riêng.-
dc.language.isovi-
dc.publisherTrường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng-
dc.subjectSo sánh đối chiếu-
dc.subjectđại từ quan hệ-
dc.subjectTiếng Pháp-
dc.subjectTiếng Việt-
dc.titleNGHIÊN CỨU ĐẠI TỪ LIÊN HỆ TỪ TIẾNG PHÁP SANG TIẾNG VIỆT-
dc.title.alternativeSVNCKH2021-143-
dc.typesinhviennckh-
Bộ sưu tập: NCKH CỦA HỌC VIÊN/SINH VIÊN

Các tập tin trong tài liệu này:
Không có tập tin nào liên quan với tài liệu này.


Vì lý do bản quyền, một số tư liệu chỉ có biểu ghi thư mục, hoặc chỉ mang tính chất lưu trữ. Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật sở hữu trí tuệ