DSpace

Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này: https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1097
Toàn bộ biểu ghi siêu dữ liệu
Trường DCGiá trị Ngôn ngữ
dc.date.accessioned2025-03-09T03:54:22Z-
dc.date.available2025-03-09T03:54:22Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.urihttps://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1097-
dc.description.abstractThere is a growing demand about the translation of English property insurance contracts into Vietnamese, especially when many foreign companies are in business in Vietnam. Therefore, how to translate an English property insurance contract into Vietnamese effectively should be paid considerable attention. However, this is not an easy task because most of translators are not the experts who have specialized knowledge of insurance.. The findings show that communicative method is the most suitable method used when translating English property insurance contracts into Vietnamese. Translators need apply many different translation procedures such as shift or transposition, modulation, paraphrase, expansion to translate English property insurance contracts into Vietnamese. The findings also show some linguistic features and syntactic features that cause difficulties for translators including archaic words, borrowed words, long sentences and declarative sentences. In addition, word choice and cultural differences are also some problems that translators, readers and clients meet throughout their translation. Finally, the implications of these findings and suggestions for further research are also presented. The research result is hoped to be of some contribution to the translators and help them be more aware of difficulties as well as provide them with more techniques when translating English property insurance contracts into Vietnamese. In this sense, the findings are expected to bring a valuable benefit to students who studying insurance subject or staffs who working for non- life insurance companies or even clients how to translate an English property insurance contract into Vietnamese.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherĐại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵngen_US
dc.subjecttranslation of englishen_US
dc.subjectproperty insurance contractsen_US
dc.titleA study on the translation of english property insurance contracts into vietnameseen_US
dc.title.alternativeLvths2015-60.22.02.01-28en_US
dc.typeThesisen_US
Bộ sưu tập: Ngôn ngữ Anh

Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin Mô tả Kích thước Định dạng  
LUAN VAN.docx
  Giới hạn truy cập
178.58 kBMicrosoft Word XMLbook.png
 Đăng nhập để xem toàn văn


Vì lý do bản quyền, một số tư liệu chỉ có biểu ghi thư mục, hoặc chỉ mang tính chất lưu trữ. Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật sở hữu trí tuệ