DSpace

Please use this identifier to cite or link to this item: https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1302
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorNGUYEN PHUOC VINH CO, M.A.-
dc.contributor.authorNgô Trần Ái Diễm-
dc.date.accessioned2025-03-10T03:10:58Z-
dc.date.available2025-03-10T03:10:58Z-
dc.date.issued2012-05-
dc.identifier.urihttps://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1302-
dc.description.abstract- Identifying and analyzing kinds of translation procedures applied in the Vietnamese – English translation of the Vietnam’s Law on Investment by observing and investigating the terms and some grammatical structures in Vietnamese Law and it translation. - Finding out the most dominant types of translation procedures found in Vietnamese- English translation in the material.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherTrường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵngen_US
dc.subjectAn analysis ,English translation procedures , business legal languageen_US
dc.titleAn analysis of Vietnamese - English translation procedures of business legal language in the Vietnam’s Law on Investment No. 59/2005/QH11en_US
dc.title.alternativeLVSV1en_US
dc.typeThesisen_US
Appears in Collections:Khoa Quốc tế học

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Graduation Paper-Ngo Tran Ai Diem.doc
  Restricted Access
567.5 kBMicrosoft Wordbook.png
 Sign in to read


Due to copyright, some materials are displayed in bibliographic records or for archives only. Using materials in the Digital Library must comply with the Intellectual Property Law.