DSpace

Please use this identifier to cite or link to this item: https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1330
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.date.accessioned2025-03-10T04:29:52Z-
dc.date.available2025-03-10T04:29:52Z-
dc.date.issued2023-04-05-
dc.identifier.urihttps://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1330-
dc.description.abstractMục đích chính của nghiên cứu này là đối chiếu cách sử dụng câu phủ định trong tiếng Pháp và tiếng Việt, nhằm tìm hiểu sự khác biệt và tương đồng giữa hai ngôn ngữ này. Cụ thể, nghiên cứu sẽ tập trung vào những điểm khác nhau trong cấu trúc và ý nghĩa của câu phủ định trong tiếng Pháp và tiếng Việt. Một mục đích phụ của nghiên cứu là đề xuất các ứng dụng của kết quả nghiên cứu, đặc biệt là trong các lĩnh vực giảng dạy ngôn ngữ, dịch thuật và phiên dịch, và hoạt động tư vấn về ngôn ngữ và văn hóa.en_US
dc.language.isovien_US
dc.publisherTrường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵngen_US
dc.titleĐỐI CHIẾU CÂU PHỦ ĐỊNH TRONG TIẾNG PHÁP VÀ TIẾNG VIỆTen_US
dc.title.alternativeSVNCKH2023-58en_US
dc.typeWorking Paperen_US
Appears in Collections:NCKH CỦA HỌC VIÊN/SINH VIÊN

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Ngôn ngữ - Nguyễn Thị Nga - Nguyễn Thị Hồng Tươi -19CNP01.pdf
  Restricted Access
775.2 kBAdobe PDFbook.png
 Sign in to read


Due to copyright, some materials are displayed in bibliographic records or for archives only. Using materials in the Digital Library must comply with the Intellectual Property Law.