
Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này:
https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1563
Toàn bộ biểu ghi siêu dữ liệu
Trường DC | Giá trị | Ngôn ngữ |
---|---|---|
dc.date.accessioned | 2025-03-19T02:37:17Z | - |
dc.date.available | 2025-03-19T02:37:17Z | - |
dc.date.issued | 2007 | - |
dc.identifier.uri | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1563 | - |
dc.description.abstract | This study focuses on the form of the imperative, illocutionary acts realized by this mood and its supportive moves in English and Vietnamese. Using the descriptive method to classify, describe and analyze imperatives in both English and Vietnamese in terms of forms, illocutionary acts and supportive moves, the study provides a systematic view on imperatives in both languages. With reliable data from well-known novels and short stories by famous writers in English and Vietnamese, the researcher tries to point out some similarities and differences in structure and use of imperatives in both English and Vietnamese. By the end of the study, some practical implications are put forward. The findings of the study are believed to benefit not only English teachers and learners but also those who are interested in linguistics | en_US |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.publisher | Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng | en_US |
dc.subject | Imperatives in english | en_US |
dc.subject | pragmatic perspective | en_US |
dc.title | Imperatives in english and Vietnamese - a pragmatic perspective | en_US |
dc.title.alternative | Lvths2007-60.22.15.71 | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
Bộ sưu tập: | Ngôn ngữ Anh |
Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin | Mô tả | Kích thước | Định dạng | |
---|---|---|---|---|
LUAN VAN .doc Giới hạn truy cập | 609 kB | Microsoft Word | ![]() Đăng nhập để xem toàn văn |
Vì lý do bản quyền, một số tư liệu chỉ có biểu ghi thư mục, hoặc chỉ mang tính chất lưu trữ. Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật sở hữu trí tuệ