DSpace

Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này: https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1563
Toàn bộ biểu ghi siêu dữ liệu
Trường DCGiá trị Ngôn ngữ
dc.date.accessioned2025-03-19T02:37:17Z-
dc.date.available2025-03-19T02:37:17Z-
dc.date.issued2007-
dc.identifier.urihttps://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1563-
dc.description.abstractThis study focuses on the form of the imperative, illocutionary acts realized by this mood and its supportive moves in English and Vietnamese. Using the descriptive method to classify, describe and analyze imperatives in both English and Vietnamese in terms of forms, illocutionary acts and supportive moves, the study provides a systematic view on imperatives in both languages. With reliable data from well-known novels and short stories by famous writers in English and Vietnamese, the researcher tries to point out some similarities and differences in structure and use of imperatives in both English and Vietnamese. By the end of the study, some practical implications are put forward. The findings of the study are believed to benefit not only English teachers and learners but also those who are interested in linguisticsen_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherTrường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵngen_US
dc.subjectImperatives in englishen_US
dc.subjectpragmatic perspectiveen_US
dc.titleImperatives in english and Vietnamese - a pragmatic perspectiveen_US
dc.title.alternativeLvths2007-60.22.15.71en_US
dc.typeThesisen_US
Bộ sưu tập: Ngôn ngữ Anh

Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin Mô tả Kích thước Định dạng  
LUAN VAN .doc
  Giới hạn truy cập
609 kBMicrosoft Wordbook.png
 Đăng nhập để xem toàn văn


Vì lý do bản quyền, một số tư liệu chỉ có biểu ghi thư mục, hoặc chỉ mang tính chất lưu trữ. Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật sở hữu trí tuệ