DSpace

Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này: https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1616
Toàn bộ biểu ghi siêu dữ liệu
Trường DCGiá trị Ngôn ngữ
dc.date.accessioned2025-03-19T03:09:49Z-
dc.date.available2025-03-19T03:09:49Z-
dc.date.issued2011-
dc.identifier.urihttps://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1616-
dc.description.abstractThis paper investigates the translation of economic metaphors from English into Vietamese as manifested in published translated works, either from printed publictions or from the Internet. The purpose is to find out ways or procedures most commonly used by translators when translating metaphors related to economy and economics. First of all, by taking and analyzing various samples, this paper aims at finding out crucial factors influencing the translating procedures. The main study is then focused on discovering the procedures of Peter Newmark as manifested in English-Vietnamese translation of economic metaphors and arranged in order of frequency. Finally, the implications for the teaching and learning of economic metaphors, translation as well as for further study are put forward.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherTrường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵngen_US
dc.subjecttranslation of economicen_US
dc.subjecteconomic metaphorsen_US
dc.titleAn investigation into The translation of economic metaphors from english Into vietnameseen_US
dc.title.alternativeLvths2011-60.22.15.72en_US
dc.typeThesisen_US
Bộ sưu tập: Ngôn ngữ Anh

Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin Mô tả Kích thước Định dạng  
THESIS.doc
  Giới hạn truy cập
647 kBMicrosoft Wordbook.png
 Đăng nhập để xem toàn văn


Vì lý do bản quyền, một số tư liệu chỉ có biểu ghi thư mục, hoặc chỉ mang tính chất lưu trữ. Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật sở hữu trí tuệ