
Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này:
https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1755
Toàn bộ biểu ghi siêu dữ liệu
Trường DC | Giá trị | Ngôn ngữ |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Assoc. Prof. Dr. TRẦN VĂN PHƯỚC | - |
dc.contributor.author | VÕ ĐOÀN ANH UYÊN | - |
dc.date.accessioned | 2025-03-19T04:13:44Z | - |
dc.date.available | 2025-03-19T04:13:44Z | - |
dc.date.issued | 2013 | - |
dc.identifier.uri | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1755 | - |
dc.description.abstract | This study investigated into the conceptual metaphors of sadness in English and Vietnamese love songs of various composers in the two languages. This is a descriptive study executed in a contrastive analysis in 100 Vietnamese songs and 100 English songs. Under the framework of cognitive linguistics, we looked into how the English and Vietnamese made use of metaphorical expressions in love songs. Then we point out all findings about similarities and differences of images used in sadness metaphors through English and Vietnamese songs. Basing on these findings, implications about perceiving, and comprehending metaphor expressions of sadness in English and Vietnamese have been proposed to the Vietnamese learners of English for the language transfer in interpreting and using metaphors. | en_US |
dc.description.tableofcontents | TABLE OF CONTENTS CHAPTER 1: INTRODUCTION.................................................................. 1 1.1. RATIONALE............................................................................................. 1 1.2. AIMS AND OBJECTIVES ....................................................................... 2 1.3. SCOPE OF THE STUDY .......................................................................... 3 1.4. RESEARCH QUESTIONS........................................................................ 4 1.5. SIGNIFICANCE OF THE STUDY........................................................... 4 1.6. ORGANIZATION OF THE STUDY........................................................ 4 CHAPTER 2: LITERATURE REVIEW AND THEORETICAL BACKGROUND ............................................................................................. 6 2.1. LITERATURE REVIEW .......................................................................... 6 2.2. THEORETICAL BACKGROUND........................................................... 7 2.2.1. Definition of Metaphors ................................................................. 7 2.2.2. Parts of Metaphors.......................................................................... 9 2.2.3. Classification of Metaphors.......................................................... 10 2.2.4. Metaphor of Sadness .................................................................... 18 2.3. SUMMARY ............................................................................................. 22 CHAPTER 3: METHOD AND PROCEDURE.......................................... 23 3.1 RESEARCH DESIGN .............................................................................. 23 3.2. RESEARCH METHODS ........................................................................ 23 3.3 RESEARCH PROCEDURE ..................................................................... 24 3.3.1. Data Collection............................................................................. 24 3.3.2. Data Analysis................................................................................ 24 CHAPTER 4: FINDINGS AND DISCUSSION ......................................... 26 4.1. EXPRESSIONS OF CONCEPTUAL METAPHORS FOR “SADNESS” IN ENGLISH AND VIETNAMESE LOVE SONGS .................................... 26 4.1.1. Sad is down................................................................................... 26 4.1.2. Sad is dark .................................................................................... 30 4.1.3. Sadness is a lack of heat ............................................................... 34 4.1.4. Sadness is a fluid in a container ................................................... 38 4.1.5. Sadness is an illness...................................................................... 42 4.1.6. Sadness is a natural force ............................................................. 46 4.1.7. Sadness is a living organism...................................................................52 4.2. DISCUSSION OF FINDINGS............................................................................66 4.2.1 Similarities in Expressions of Conceptual Metaphors for “SADNESS” in English and Vietnamese .................................................................69 4.2.2 Differences in Expressions of Conceptual Metaphors for “SADNESS” in English and Vietnamese ....................................................... 70 4.3. SUMMARY ............................................................................................. 71 CHAPTER 5: CONCLUSIONS AND IMPLICATIONS.......................... 77 5.1. CONCLUSIONS.....................................................................................................77 5.2. IMPLICATIONS ....................................................................................................78 5.3. LIMITATION AND SUGGESTIONS FOR FUTHER RESEARCH..... 80 REFERENCE ................................................................................................ 82 QUYẾT ĐỊNH GIAO ĐỀ TÀI (bản sao) | en_US |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.publisher | Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng | en_US |
dc.title | AN INVESTIGATION INTO SADNESS METAPHORS IN ENGLISH AND VIETNAMESE LOVE SONGS | en_US |
dc.title.alternative | LV ThS 381 | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
Bộ sưu tập: | Ngôn ngữ Anh |
Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin | Mô tả | Kích thước | Định dạng | |
---|---|---|---|---|
anhuyen proposalfinal..pdf Giới hạn truy cập | 526.92 kB | Adobe PDF | ![]() Đăng nhập để xem toàn văn | |
summary thesis.pdf Giới hạn truy cập | 167.74 kB | Adobe PDF | ![]() Đăng nhập để xem toàn văn |
Vì lý do bản quyền, một số tư liệu chỉ có biểu ghi thư mục, hoặc chỉ mang tính chất lưu trữ. Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật sở hữu trí tuệ