DSpace

Please use this identifier to cite or link to this item: https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1757
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorM.A. TRẦN ĐÌNH NGUYÊN-
dc.date.accessioned2025-03-19T04:14:17Z-
dc.date.available2025-03-19T04:14:17Z-
dc.date.issued2009-05-05-
dc.identifier.urihttps://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1757-
dc.description.abstractTransferring lexical meaning from a language to another can be explored in some aspects. However, due to the limitation of time and resources, this study has limited itself to transferring lexical meaning when the concepts are known both in the SL and TL culture. The investigation has not addressed issues related to syntactics, pragmatics or oral translationen_US
dc.language.isovien_US
dc.publisherTrường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵngen_US
dc.titleAN INVESTIGATION INTO TRANSFERRING OF LEXICAL MEANING IN TRANSLATED WORKS OF MODERN LITERATURE FROM ENGLISH INTO VIETNAMESEen_US
dc.title.alternativeLVTHSI2010-8220201-206en_US
dc.typeWorking Paperen_US
Appears in Collections:Ngôn ngữ Anh

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
THESIS.doc
  Restricted Access
693 kBMicrosoft Wordbook.png
 Sign in to read


Due to copyright, some materials are displayed in bibliographic records or for archives only. Using materials in the Digital Library must comply with the Intellectual Property Law.