
Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này:
https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1844
Toàn bộ biểu ghi siêu dữ liệu
Trường DC | Giá trị | Ngôn ngữ |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Nguyễn Thị Quỳnh Hoa, Ph.D | - |
dc.contributor.author | Nguyễn Thị Thanh Huyền | - |
dc.date.accessioned | 2025-03-19T04:42:36Z | - |
dc.date.available | 2025-03-19T04:42:36Z | - |
dc.date.issued | 2013 | - |
dc.identifier.uri | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1844 | - |
dc.description.abstract | Proverbs occupy a large part in almost every language. Proverbs containing foodstuffs terms are used very often in everyday conversation. However, second language learners find it difficult to understand proverbs in general and proverbs containing foodstuffs terms in particular. Therefore, the thesis makes an investigation into the linguistic features of English and Vietnamese proverbs containing foodstuffs terms to discover the similarities and differences between them especially in terms of syntactic and semantic features, based on qualitative and quantitative approaches. 200 samples in English and Vietnamese were taken from dictionaries, books and websites on the internet. The study shows types of sentences used in PFT and some experience represented in PFT such as trading experience, dining experience, working experience, cooking experience, social relationship, family relationship, human character, general truths and observation about life, life experience. The study also puts forward some implications for teaching and learning English to Vietnamese learners | en_US |
dc.description.tableofcontents | TABLE OF CONTENTS CHAPTER 1. INTRODUCTION.................................................................. 1 1.1. RATIONALE............................................................................................. 1 1.2. AIMS AND OBJECTS .............................................................................. 3 1.2.1. Aims ................................................................................................. 3 1.2.2. Objectives......................................................................................... 3 1.3. RESEARCH QUESTIONS........................................................................ 3 1.4. SCOPE OF THE STUDY.......................................................................... 3 1.5. SIGNIFICANCE OF THE STUDY........................................................... 4 1.6. ORGANIZATION OF THE STUDY........................................................ 4 CHAPTER 2. LITERATURE REVIEW AND THEORETICAL BACKGROUND ............................................................................................. 6 2.1. PREVIOUS STUDIES............................................................................... 6 2.2. THEORETICAL BACKGROUND........................................................... 9 2.2.1. Definitions of “Proverb” .................................................................. 9 2.2.2. Proverbs Containing Foodstuffs Terms ......................................... 10 2.2.3. Main Characteristics of Proverbs................................................... 12 2.2.4. Proverbs and Other Language Units.............................................. 16 2.2.5. Syntactic Structure ......................................................................... 18 2.2.6. Semantic Fields.............................................................................. 23 2.2.7. Stylistic Devices............................................................................. 25 2.3. SUMMARY ............................................................................................. 27 CHAPTER 3. METHODS AND PROCEDURES ..................................... 28 3.1. RESEARCH DESIGN ............................................................................. 28 3.2. RESEARCH METHODS ........................................................................ 28 3.3. SAMPLING ............................................................................................. 29 3.4. DATA COLLECTION............................................................................. 29 3.5. DATA ANALYSIS.................................................................................. 30 3.6. RESEARCH PROCEDURE.................................................................... 31 3.7. RELIABILITY AND VALIDITY........................................................... 31 CHAPTER 4. FINDINGS AND DISCUSSION ......................................... 32 4.1. SYNTACTIC FEATURES OF EPFT AND VPFT................................. 32 4.1.1. EPFT and VPFT with simple sentences......................................... 33 4.1.2. EPFT and VPFT with Compound Sentences................................. 35 4.1.3. EPFT and VPFT with Complex Sentences.................................... 36 4.1.4. EPFT and VPFT with Irregular Sentences..................................... 38 4.2. SEMANTIC FEATURES OF EPFT AND VPFT................................... 40 4.2.1. Social relationship.......................................................................... 42 4.2.2. Family relationship......................................................................... 43 4.2.3. Human character ............................................................................ 44 4.2.4. Trading experience......................................................................... 46 4.2.5. Working experience ....................................................................... 46 4.2.6. Dining experience .......................................................................... 47 4.2.7. Cooking experience........................................................................ 52 4.2.8. Life experience............................................................................... 53 4.2.9. General truths and observation about life ...................................... 55 4.3. STYLISTIC DEVICES IN EPFT AND VPFT........................................ 60 4.3.1. Simile.............................................................................................. 61 4.3.2. Antithesis........................................................................................ 62 4.3.3. Paradox........................................................................................... 63 4.3.4. Metaphor ........................................................................................ 64 4.3.5. Hyperbole ....................................................................................... 66 4.3.6. Metonymy ...................................................................................... 67 4.3.7. Parallelism...................................................................................... 67 4.3.8. Personification................................................................................ 68 4.3.9. Ellipsis............................................................................................ 69 4.3.10. Pun................................................................................................ 70 4.4. SIMILARITIES AND DIFFERENCES OF EPFT AND VPFT ............. 72 4.4.1. Similarities ..................................................................................... 72 4.4.2. Differences..................................................................................... 73 4.5. SUMMARY ............................................................................................. 74 CHAPTER 5. CONCLUSIONS AND IMPLICATIONS.......................... 75 5.1. CONCLUSIONS...................................................................................... 75 5.2. IMPLICATIONS...................................................................................... 76 5.3. LIMITATIONS AND SUGGESTIONS FOR FURTHER RESEARCH 79 5.3.1. Limitations of the thesis................................................................. 79 5.3.2. Suggestions for further research..................................................... 79 REFERENCES.............................................................................................. 80 QU Ế Đ VỀ VIỆC IAO ĐỀ ÀI | en_US |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.publisher | Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng | en_US |
dc.title | AN INVESTIGATION INTO THE LINGUISTIC FEATURES OF ENGLISH AND VIETNAMESE PROVERBS CONTAINING FOODSTUFFS TERMS | en_US |
dc.title.alternative | LV ThS 421 | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
Bộ sưu tập: | Ngôn ngữ Anh |
Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin | Mô tả | Kích thước | Định dạng | |
---|---|---|---|---|
LUANVAN.pdf Giới hạn truy cập | 754.48 kB | Adobe PDF | ![]() Đăng nhập để xem toàn văn | |
Summary.pdf Giới hạn truy cập | 261.48 kB | Adobe PDF | ![]() Đăng nhập để xem toàn văn |
Vì lý do bản quyền, một số tư liệu chỉ có biểu ghi thư mục, hoặc chỉ mang tính chất lưu trữ. Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật sở hữu trí tuệ