DSpace

Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này: https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1857
Toàn bộ biểu ghi siêu dữ liệu
Trường DCGiá trị Ngôn ngữ
dc.contributor.advisorHỒ VŨ KHUÊ NGỌC, Ph. D-
dc.contributor.authorNguyễn Thị Mộng Dung-
dc.date.accessioned2025-03-19T04:46:58Z-
dc.date.available2025-03-19T04:46:58Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.urihttps://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1857-
dc.description.abstractIdiom is an indispensable phenomenon of languages and languages exist together with them. We cannot separate idioms from languages and vice versa. In spite of some similar features, English idioms and Vietnamese idioms are greatly different due to the difference in many aspects. My thesis is to study the syntactic, stylistic and semantic features of idioms denoting work in English and Vietnamese. In the thesis, 216 English items and 200 Vietnamese items of idiom denoting work are under investigation. Descriptive, contrastive and statistical research methods are used to describe, compare and draw statistical results from the idioms in two languages. The findings show that, although the economic, historical, cultural, belief, religious and geographical characteristic of the two countries are quite different, idioms denoting work of two languages have many common characteristics in terms of syntax, stylistics and semantics. This thesis also deals with the implications for teaching and learning English and Vietnamese as well as for further study.en_US
dc.description.tableofcontentsTABLE OF CONTENTS CHAPTER 1. INTRODUCTION .......................................................................1 1.1. RATIONALE..................................................................................................1 1.2. AIMS AND OBJECTIVES.............................................................................2 1.2.1. Aims......................................................................................................2 1.2.2. Objectives..............................................................................................3 1.3. SIGNIFICANCE OF THE RESEARCH ........................................................3 1.4. RESEARCH QUESTIONS.............................................................................3 1.5. SCOPE OF THE STUDY...............................................................................3 1.6. ORGANIZATION OF THE STUDY.............................................................3 CHAPTER 2. LITERATURE REVIEW AND THEORETICAL ACKGROUND .....................................................................................................5 2.1. LITERATURE REVIEW................................................................................5 2.2. THEORETICAL BACKGROUND................................................................8 2.2.1. Overview of Idioms ..............................................................................8 2.2.2. Overview of English and Vietnamese Phrases...................................14 2.2.3. Overview of Stylistic Devices ............................................................20 2.2.4. Overview of Semantic Fields..............................................................22 2.3. SUMMARY ..................................................................................................23 CHAPTER 3. METHODS AND PROCEDURES ..........................................24 3.1. RESEARCH METHODS..............................................................................24 3.2. SAMPLE DESCRIPTION AND POPULATION........................................24 3.3. DATA COLLECTION..................................................................................25 3.4. DATA ANALYSIS.......................................................................................25 3.5. RESEARCH PROCEDURES.......................................................................26 3.6. RELIABILITY AND VALIDITY................................................................26 3.7. SUMMARY ..................................................................................................26 CHAPTER 4. FINDINGS AND DISCUSSION ..............................................27 4.1. SYNTACTIC FEATURES OF ENGLISH AND VIETNAMESE IDW .....27 4.1.1. Syntactic Features of English and Vietnamese IDW with Phrase Patterns..........................................................................................................27 4.1.2. The Similarities and Differences between the Syntactic Features of English and Vietnamese IDW.......................................................................44 4.2. STYLISTIC FEATURES OF ENGLISH AND VIETNAMESE IDW........46 4.2.1. Stylistic Features of IDW in English and in Vietnamese ...................46 4.2.2. The Similarities and Differences between the Stylistic Features of English and Vietnamese IDW.......................................................................54 4.3. SEMANTIC FEATURES OF ENGLISH AND VIETNAMESE IDW .......56 4.3.1. Semantic Fields of EIDW and VIDW ................................................56 4.3.2. The Similarities and Differences between the Semantic Features of English and Vietnamese Idioms Denoting Work .........................................71 4.4. SUMMARY ..................................................................................................73 CHAPTER 5. CONCLUSIONS AND IMPLICATIONS...............................75 5.1. CONCLUSIONS...........................................................................................75 5.2. IMPLICATIONS...........................................................................................77 5.2.1. Implications for Language Learning...................................................77 5.2.2. Implications for Language Teaching ..................................................79 5.3. LIMITATIONS AND SUGGESTIONS FOR FURTHER RESEARCH.....80 5.3.1 Limitations of the Research .................................................................80 5.3.2 Suggestions for Further Studies...........................................................81 REFERENCES...................................................................................................82 QU ẾT ĐỊ H IAO ĐỀ TÀI THẠC SĨ (BẢ SAO)en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherTrường Đại học Ngoại ngữen_US
dc.titleAN INVESTIGATION INTO LINGUISTIC FEATURES OF IDIOMS DENOTING WORK IN ENGLISH AND IN VIETNAMESEen_US
dc.title.alternativeLV ThS 437en_US
dc.typeThesisen_US
Bộ sưu tập: Ngôn ngữ Anh

Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin Mô tả Kích thước Định dạng  
TOAN VAN - NGUYEN THI MONG DUNG.pdf
  Giới hạn truy cập
741.38 kBAdobe PDFbook.png
 Đăng nhập để xem toàn văn
TOM TAT - NGUYEN THI MONG DUNG.pdf
  Giới hạn truy cập
280.3 kBAdobe PDFbook.png
 Đăng nhập để xem toàn văn


Vì lý do bản quyền, một số tư liệu chỉ có biểu ghi thư mục, hoặc chỉ mang tính chất lưu trữ. Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật sở hữu trí tuệ