DSpace

Please use this identifier to cite or link to this item: https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1073
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.date.accessioned2025-03-04T07:58:32Z-
dc.date.available2025-03-04T07:58:32Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.urihttps://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1073-
dc.description.abstractThis study attempted to investigate the stylistic devices used to describe faith in the novel “Life of Pi” and how they are translated into Vietnamese. The data for analysis was 120 samples (60 in Vietnamese and 60 in English) collected from the novel in two languages, English and Vietnamese. The research was carried out based on the combination of a variety of methods, namely qualitative, quantitative, descriptive and comparative. Data was collected, described, analyzed and compared to conclude the findings. The study found that among three categories used to describe faith, lexico-syntactical SDs are the most predominant ones, including climax, paradox and simile helping sentences deep in meaning. Coming to the second place is lexical SDs with hyperbole and especially metaphor which can sharpen their imaginations about faith. Lastly is syntactical SDs, including rhetorical question and repetition to lay emphasis for the topic. Thanks to those devices, Pi’s religious belief is linked closely to his spiritual growth, which makes the readers enjoy the wealth of the novel immensely. They also evokes the human imagination to think of the goodness and morality of people. As for translation method, literal translation is the dominant one and the translation procedures mostly are modulation, shift, cultural equivalent, descriptive equivalent as well as componential analysis, namely.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherĐại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵngen_US
dc.subjectStylistic devicesen_US
dc.subjectlife of pien_US
dc.subjectvietnamese equivalent translateden_US
dc.titleStylistic devices describing faith in The novel ‘life of pi’ by yann martel and its vietnamese equivalent translated by trinh luen_US
dc.title.alternativeLvths2015-60.22.02.01-09en_US
dc.typeThesisen_US
Appears in Collections:Ngôn ngữ Anh

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
LUAN VAN.doc
  Restricted Access
539.5 kBMicrosoft Wordbook.png
 Sign in to read


Due to copyright, some materials are displayed in bibliographic records or for archives only. Using materials in the Digital Library must comply with the Intellectual Property Law.