DSpace

Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này: https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1448
Nhan đề: A Study of the Linguistic Features of Suggestion Verbs in English and Their Vietnamese Equivalents
Nhan đề khác: LV ThS298
Tác giả: Nguyễn Thị Quỳnh Hoa, Ph.D
Nguyễn Thị Xuân Thứ
Từ khoá: A STUDY
THE LINGUISTIC FEATURES
SUGGESTION VERBS
THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS
Năm xuất bản: 2011
Nhà xuất bản: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
Tóm tắt: It is clearly true that suggestion verbs have their own characteristics in relation with diversified structures and meaning nuances. This study was designed to investigate English suggestion verbs and their Vietnamese equivalents in terms of their syntactic and semantic features. The descriptive and contrastive methods were employed to give a detailed description of some linguistic features of suggestion verbs and to point out the similarities and differences between English suggestion verbs (ESVs) and Vietnamese suggestion verbs (VSVs) in the above mentioned aspects. In addition, the findings of this study were clearly presented based on a collection of 300 samples of English and Vietnamese suggestion verbs which are taken from short stories by English and American writers and some well- known magazines, namely Special English, Special News and Sunflower. It is hoped that the results of this study will probably provide some practical suggestions for the teaching and learning of English by Vietnamese people.
Định danh: https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1448
Bộ sưu tập: Ngôn ngữ Anh

Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin Mô tả Kích thước Định dạng  
lv chinh thuc.doc
  Giới hạn truy cập
907 kBMicrosoft Wordbook.png
 Đăng nhập để xem toàn văn
summary.doc
  Giới hạn truy cập
479.5 kBMicrosoft Wordbook.png
 Đăng nhập để xem toàn văn
Trang bia.doc
  Giới hạn truy cập
25 kBMicrosoft Wordbook.png
 Đăng nhập để xem toàn văn


Vì lý do bản quyền, một số tư liệu chỉ có biểu ghi thư mục, hoặc chỉ mang tính chất lưu trữ. Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật sở hữu trí tuệ