
Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này:
https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1589
Nhan đề: | A study of english–vietnamese translation of conditional sentences |
Nhan đề khác: | LVTHSI2011-8220201-095 |
Tác giả: | TS. Phan Thị Bé Nguyễn Thị Ngọc Hoa |
Từ khoá: | vietnamese translation conditional sentences |
Năm xuất bản: | 2011 |
Nhà xuất bản: | Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng |
Tóm tắt: | This thesis is designed to investigate approaches of translating English conditional sentences and find out some ways to help Vietnamese learners of English overcome the difficulties in translating English conditional sentences . The paper is divided into five chapters. The analysis is made on a bilingual presentation of the translation –English is the source language and Vietnamese is the target language. Firstly, from the findings, the researcher describes the approaches of translating English conditional sentences. Secondly, the researcher suggests some ways to help Vietnamese learners of English overcome the difficulties in translating English conditional sentences. The findings, it is hoped, will contribute to the research, the practice, the teaching and learning of English-Vietnamese translation. |
Định danh: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1589 |
Bộ sưu tập: | Ngôn ngữ Anh |
Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin | Mô tả | Kích thước | Định dạng | |
---|---|---|---|---|
LUAN VAN CHINH.doc Giới hạn truy cập | 460 kB | Microsoft Word | ![]() Đăng nhập để xem toàn văn |
Vì lý do bản quyền, một số tư liệu chỉ có biểu ghi thư mục, hoặc chỉ mang tính chất lưu trữ. Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật sở hữu trí tuệ