
Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này:
https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1663
Nhan đề: | Metaphors Used In Students’ Conversations: A Cognitive Study |
Nhan đề khác: | LATSI2024-9220201-004 |
Tác giả: | TS. Trần Quang Hải Th.S Phạm Thị Tài |
Từ khoá: | Metaphors Used In Students’ Conversations A Cognitive Study Metaphors Used In Students’ Conversations: A Cognitive Study The English Language |
Năm xuất bản: | 2024 |
Nhà xuất bản: | Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng |
Tóm tắt: | In light of Lakoff and Johnson's (1980) conceptual metaphor theory (CMT), this study aims to investigate the conceptualization of LEARNING in English and Vietnamese students' film conversations. As a result, the study's goal is to identify LEARNING metaphors in both languages. In terms of metaphors in cognitive periods, which serve to construct the theoretical framework for this research. Methodologically, the data are collected from English and Vietnamese films between the 1990s to present. Contrastive method is mainly employed combining with descriptive method, and the assistance of qualitative and quantitative methods. Especially, the thesis employed the method of the identification of conceptual metaphors proposed by Steen (2007) and Pragglejaz Group (2007). Thus, the combination two methods of metaphor analysis, namely Metaphor Pattern Analysis (MPA, Stefanowitsch, 2006) and the version of the Metaphor Identification Procedure developed at Vrije Universiteit (MIPVU, Steen et al. 2011) to characterize how conceptual metaphor of LEARNING is expressed. Research findings discloses 12 conceptual metaphors of learning in both English and Vietnamese. The two languages share 11 conceptual metaphors, and there is 1 conceptual metaphor that is unique to one language but not the other. It can be concluded that there are both similarities and differences in metaphorizing the entity of LEARNING in English and Vietnamese. The factors related to the phenomenon are given based on the educational philosophy. As briefly described above, it is hoped that the dissertation will make a significant contribution to the teaching, learning, and translation of English and Vietnamese. |
Định danh: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1663 |
Bộ sưu tập: | LUẬN ÁN TIẾN SĨ |
Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin | Mô tả | Kích thước | Định dạng | |
---|---|---|---|---|
Luan An_Pham Thi Tai.pdf Giới hạn truy cập | 17.05 MB | Adobe PDF | ![]() Đăng nhập để xem toàn văn |
Vì lý do bản quyền, một số tư liệu chỉ có biểu ghi thư mục, hoặc chỉ mang tính chất lưu trữ. Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật sở hữu trí tuệ