
Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này:
https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1784
Nhan đề: | A DISCOURSE ANALYSIS OF ENGLISH AND VIETNAMESE HOTEL ADVERTISEMENTS |
Nhan đề khác: | LV ThS 395 |
Tác giả: | NGUYỄN THỊ QUỲNH HOA, Ph.D Trần Thị Liễu |
Năm xuất bản: | 2013 |
Nhà xuất bản: | Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng |
Tóm tắt: | The language of advertising is a very special communicative form in society with customers through given products and services in which language has its own characteristics that makes it different from the other languages. This is a discourse analysis of hotel advertisements in English and Vietnamese. The data for analysis in this thesis are 200 samples of advertisements (100 in English and 100 in Vietnamese) are posted official websites of travel agencies. The study is carried out based on the theories of discourse analysis and a combination of a variety of methods, namely descriptive, contrastive, analytic and inductive methods. The study focuses on analyzing some discourse features of English hotel advertisements and Vietnamese ones in order to point out the similarities and differences between them in terms of their layout, lexical features, stylistic and cohesive devices. The findings show that both English hotel advertisements and Vietnamese ones mostly share a three-part structure, including: the Body Copy, Illustration and Standing Details; however, the different point is that in most hotel advertisements in English (EHAds) there exists a “Key Sentence” which aims to draw readers’ attention. Besides, lexical choice is used to describe benefits, location as well as conveniences of hotels. In addition, reference, conjunction and repetition in both English and Vietnamese hotel advertisements are also exploited in cohesive devices. Finally, rhetorical devices reveal that simile, metaphor and hyperbole are the most prominent stylistic devices used in hotel advertisements in both English and Vietnamese. Based on the findings, the thesis is hoped to provide some implications and suggestions for teaching and learning in both languages. This study is also significant in providing some contributions both theoretically and practically, especially for those who are interested in hotel business and those who work for travel agencies. |
Định danh: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1784 |
Bộ sưu tập: | Ngôn ngữ Anh |
Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin | Mô tả | Kích thước | Định dạng | |
---|---|---|---|---|
LUAN VAN LIEU.pdf Giới hạn truy cập | 1.04 MB | Adobe PDF | ![]() Đăng nhập để xem toàn văn | |
SUMMARY LIEU .pdf Giới hạn truy cập | 326.86 kB | Adobe PDF | ![]() Đăng nhập để xem toàn văn |
Vì lý do bản quyền, một số tư liệu chỉ có biểu ghi thư mục, hoặc chỉ mang tính chất lưu trữ. Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật sở hữu trí tuệ