Please use this identifier to cite or link to this item:
https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/605
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | PGS.TS. Nguyễn Văn Long | - |
dc.contributor.author | Lê Thị Thanh Tú | - |
dc.date.accessioned | 2024-07-13T03:55:13Z | - |
dc.date.available | 2024-07-13T03:55:13Z | - |
dc.date.issued | 2019 | - |
dc.identifier.uri | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/605 | - |
dc.description.abstract | Advertising slogans can hold the key to the success of tourism destinations. In highly competitive times, nearly all the tourism destinations want to attract potential tourists and expand their market share by using a special brand slogan. All official destination slogans are produced carefully by professional slogan creators, it is interesting to identify and describe the discourse features of destination slogans in English and Vietnamese. For this purpose, a data source of 200 destination slogans (120 in English and 80 in Vietnamese) was analyzed with the focus on lexical choices, syntactic structure and stylistic devices used. In term of lexical features, we have mentioned to four outstanding points: trigger verbs, adjectives, pronouns and numerals. Lexical use with appropriate words coins an appealing and memorable destination slogan. | - |
dc.language.iso | en | - |
dc.publisher | Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng | - |
dc.subject | English language | - |
dc.subject | Ngôn ngữ Anh | - |
dc.subject | Discourse Analysis | - |
dc.subject | Destination Slogans in English and Vietnamese | - |
dc.title | A Discourse Analysis of Destination Slogans in English and Vietnamese | - |
dc.title.alternative | LVTHSI2019-8220201-011 | - |
dc.type | luanvanthacsi | - |
Appears in Collections: | Ngôn ngữ Anh TMP2 |
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Due to copyright, some materials are displayed in bibliographic records or for archives only. Using materials in the Digital Library must comply with the Intellectual Property Law.