DSpace

Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này: https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/511
Nhan đề: An investigation into stylistic devices used in bình ngô đại cáo by nguyễn trãi and tuyên ngôn độc lập by hồ chí minh and their english equivalents in terms of translation
Nhan đề khác: LVTHSI2016-8220201-024
Tác giả: PGS.TS. Phan Văn Hòa
Hoàng Thị Kim Cúc
Từ khoá: English language
Ngôn ngữ Anh
stylistic devices
bình ngô đại cáo
terms of translation
tuyên ngôn độc lập
Năm xuất bản: 2016
Nhà xuất bản: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
Tóm tắt: This thesis points out the finding of stylistic features of some commonly used stylistic devices namely simile, repetition, enumeration, antithesis and hyperbole in “Bình Ngô Đại Cáo” and “Tuyên Ngôn Độc Lập” and their English translational equivalents in “Proclamation of Victory” and “Declaration of Independence”, the similarities and differences between them, and the loss and gain of some common used stylistic devices. The data of the study are totally collected from “Bình Ngô Đại Cáo” and “Tuyên Ngôn Độc Lập” and their English translational equivalents in “Proclamation of Victory” and “Declaration of Independence”. They are described and contrastively analyzed on stylistic aspects under qualitative and quantitative approaches to reveal more precise points on stylistic devices. Hopefully the study is useful to those who want to know more about the Vietnamese history because the literary works of Nguyen Trai and Ho Chi Minh are not only the political commentaries but also the glorious pages in history of the nation. They help us learn more about the Vietnamese in war and respect the peaceful life that we achieved by blood and tears of millions of Vietnamese.
Định danh: https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/511
Bộ sưu tập: Ngôn ngữ Anh
TMP2

Các tập tin trong tài liệu này:
Không có tập tin nào liên quan với tài liệu này.


Vì lý do bản quyền, một số tư liệu chỉ có biểu ghi thư mục, hoặc chỉ mang tính chất lưu trữ. Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật sở hữu trí tuệ