
Please use this identifier to cite or link to this item:
https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1361
Title: | An Investigation Into Linguistic Features Of Simile And Repetition In “Wuthering Heights” By Emily Bronté And Its Vietnamese Translational Version |
Other Titles: | LVTHS2014-8220201-014 |
Authors: | PGS.TS. Phan Văn Hòa Ngụy Như Phương Dung |
Keywords: | Linguistic The English Language Simile Repetition “Wuthering Heights” Emily Bronté |
Issue Date: | 2014 |
Publisher: | Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng |
Abstract: | The thesis is conducted to investigate the linguistic features of simile and repetition in “Wuthering Heights” by Emily Bronté and its Vietnamese translational version. The study aims at finding out similarities and differences of these two devices in English and Vietnamese. The samples under investigation are words, phrases and sentences containing simile and repetition collected in the original novel and the translational version. With the theoretical background, the structural features of these devices in “Wuthering Heights” and its translational version are identified and described with in-depth analysis of linguistic features. In general, structural features of simile and repetition in the two novels are nearly the same. Therefore, the structural features of simile and repetition found in the novel Wuthering Heights remain in its Vietnamese translational version. However, because of the differences in the Western and Eastern cultures, the structural features as well as semantic features of simile and rep |
URI: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1361 |
Appears in Collections: | Ngôn ngữ Anh |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
LUAN VAN.docx Restricted Access | 172.12 kB | Microsoft Word XML | ![]() Sign in to read |
Due to copyright, some materials are displayed in bibliographic records or for archives only. Using materials in the Digital Library must comply with the Intellectual Property Law.