
Please use this identifier to cite or link to this item:
https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1433
Title: | An investigation into semantic, pragmatic and syntactic features of spoonerisms in english and “nói lái” in vietnamese |
Other Titles: | LVTHSI2010-8220201-118 |
Authors: | TS. Nguyễn Thị Mỹ Phượng Lê Văn Phưởng |
Keywords: | semantic pragmatic syntactic features |
Issue Date: | 2010 |
Publisher: | Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng |
Abstract: | To crack a joke or avoid mentioning the indelicate matters, people often make use of spoonerisms in English or the “nói lái” in Vietnamese. They help to conceal the hidden message and avoid terms that are considered to be offensive and unpleasant to the readers or the hearers. This thesis has been carried out relying on investigating spoonerisms and the “nói lái” in three aspects: syntax, semantics and pragmatics in order to identify their similarities and differences. Through the examination, statistics and analysis of 500 samples of spoonerisms in English and 500 samples of “nói lái” in Vietnamese, the study explores the similarities and differences of these two phenomena in the three above aspects in English and Vietnamese and their occuring frequency in English and Vietnamese. Finally, some applications of the spoonerism and the “nói lái” in teaching and learning English and Vietnamese are suggested so as to provide English and Vietnamese learners the knowledge of these stylistic devices |
URI: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1433 |
Appears in Collections: | Ngôn ngữ Anh |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
LUAN VAN HOAN CHINH dem nop.doc Restricted Access | 903 kB | Microsoft Word | ![]() Sign in to read |
Due to copyright, some materials are displayed in bibliographic records or for archives only. Using materials in the Digital Library must comply with the Intellectual Property Law.