DSpace

Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này: https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1433
Nhan đề: An investigation into semantic, pragmatic and syntactic features of spoonerisms in english and “nói lái” in vietnamese
Nhan đề khác: LVTHSI2010-8220201-118
Tác giả: TS. Nguyễn Thị Mỹ Phượng
Lê Văn Phưởng
Từ khoá: semantic
pragmatic
syntactic features
Năm xuất bản: 2010
Nhà xuất bản: Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
Tóm tắt: To crack a joke or avoid mentioning the indelicate matters, people often make use of spoonerisms in English or the “nói lái” in Vietnamese. They help to conceal the hidden message and avoid terms that are considered to be offensive and unpleasant to the readers or the hearers. This thesis has been carried out relying on investigating spoonerisms and the “nói lái” in three aspects: syntax, semantics and pragmatics in order to identify their similarities and differences. Through the examination, statistics and analysis of 500 samples of spoonerisms in English and 500 samples of “nói lái” in Vietnamese, the study explores the similarities and differences of these two phenomena in the three above aspects in English and Vietnamese and their occuring frequency in English and Vietnamese. Finally, some applications of the spoonerism and the “nói lái” in teaching and learning English and Vietnamese are suggested so as to provide English and Vietnamese learners the knowledge of these stylistic devices
Định danh: https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1433
Bộ sưu tập: Ngôn ngữ Anh

Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin Mô tả Kích thước Định dạng  
LUAN VAN HOAN CHINH dem nop.doc
  Giới hạn truy cập
903 kBMicrosoft Wordbook.png
 Đăng nhập để xem toàn văn


Vì lý do bản quyền, một số tư liệu chỉ có biểu ghi thư mục, hoặc chỉ mang tính chất lưu trữ. Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật sở hữu trí tuệ