
Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này:
https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1500
Nhan đề: | An investigation into linguistic devices Of declarations in diplomatic texts In english and vietnamese |
Nhan đề khác: | Lvths2011-60.22.15.25 |
Từ khoá: | linguistic devices diplomatic texts |
Năm xuất bản: | 2011 |
Nhà xuất bản: | Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng |
Tóm tắt: | This research paper deals with the linguistic features of the declarations in the texts of diplomacy in English versus Vietnamese in terms of syntax, semantics and pragmatics. On the base of the statistics and analysis, the study aims at presenting the commonly used syntactic structures as well as the semantic and pragmatic features in the texts of diplomacy in English and in Vietnamese. Next, the similarities and differences of DIDTs in English and Vietnamese are carefully considered and pointed out. Finally, from the findings of the study, pedagogical suggestions for teaching and learning English in specialized classes and for those who are interested in doing the translations have been offered in the hope they can apply some of the information presented in the thesis into their language teaching and learning and their translation skills. |
Định danh: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1500 |
Bộ sưu tập: | Ngôn ngữ Anh |
Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin | Mô tả | Kích thước | Định dạng | |
---|---|---|---|---|
Toan Van.doc Giới hạn truy cập | 876.5 kB | Microsoft Word | ![]() Đăng nhập để xem toàn văn |
Vì lý do bản quyền, một số tư liệu chỉ có biểu ghi thư mục, hoặc chỉ mang tính chất lưu trữ. Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật sở hữu trí tuệ