DSpace

Please use this identifier to cite or link to this item: https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/579
Title: An Investigation into Translating stylistic devices in „Cung đường vàng nắng‟ by Duong Thuy into English in „In the Golden Sun‟ by Elbert Bloom
Other Titles: LVTHSI2018-8220201-031
Authors: TS. Nguyễn Thị Huỳnh Lộc
TS. Lê Tấn Thi
Nguyễn Thị Huyền Ngọc
Keywords: English language
Ngôn ngữ Anh
Investigation into Translating
stylistic devices
Cung đường vàng nắng
Duong Thuy
In the Golden Su
Elbert Bloom
Issue Date: 2018
Publisher: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
Abstract: The mainly aim of this research is to investigate the SDs in “Cung đường vàng nắng” by Duong Thuy and analyze the translation of these SDs into English in its English version “In the Golden Sun‟ ” by Elbert Bloom with the hope of raising learner‟s knowledge of stylistic devices and helps the Vietnamese learner of English understanding in terms of rending the stylistic devices from a source language to the target one.
URI: https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/579
Appears in Collections:Ngôn ngữ Anh
TMP2

Files in This Item:
There are no files associated with this item.


Due to copyright, some materials are displayed in bibliographic records or for archives only. Using materials in the Digital Library must comply with the Intellectual Property Law.