Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này:
https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/607
Nhan đề: | A Linguistic Study of Politeness Strategies in Making and Responding to Suggestions in the Harry Potter Film Series in Englsih and their Vietnamese Translational Equivalents. |
Nhan đề khác: | LVTHSI2019-8220201-013 |
Tác giả: | TS. Hồ Sĩ Thắng Kiệt TS. Nguyễn Thị Thu Hướng Nguyễn Thị Nam Yên |
Từ khoá: | English language Ngôn ngữ Anh Linguistic Study of Politeness Strategies in Making and Responding to Suggestions in the Harry Potter Film Series Destination Slogans in English and Vietnamese |
Năm xuất bản: | 2019 |
Nhà xuất bản: | Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng |
Tóm tắt: | This reseaThe study focuses on the analysis of linguistic features of politeness strategies in making and responding to suggestions in the Harry Potter film series in English and their Vietnamese translational equivalents. Specifically, it examines the language usage in terms of linguistic aspects. The description of the usage of suggestions is made in reference to politeness markers phrases – a signal of a sentence. The examination of the semantic features is done in terms of a linguistic look.rch is about the Politeness Strategies in Making and Responding to Suggestions in the Harry Potter Film Series in Englsih and their Vietnamese Translational Equivalents. |
Định danh: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/607 |
Bộ sưu tập: | Ngôn ngữ Anh TMP2 |
Các tập tin trong tài liệu này:
Không có tập tin nào liên quan với tài liệu này.
Vì lý do bản quyền, một số tư liệu chỉ có biểu ghi thư mục, hoặc chỉ mang tính chất lưu trữ. Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật sở hữu trí tuệ