Please use this identifier to cite or link to this item:
https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/753
Title: | Khảo Sát Cách Chuyển Dịch Các Danh Ngữ Miêu Tả Thiên Nhiên Trong Truyện Ngắn Mỹ Sang Tiếng Việt |
Other Titles: | SVNCKH2018-063 |
Authors: | TS. Lê Thị Giao Chi Trần Mai Thảo |
Keywords: | Dịch thuật danh ngữ thiên nhiên cách chuyển dịch truyện ngắn |
Issue Date: | 2018 |
Publisher: | Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng |
Abstract: | Thiên nhiên luôn là chủ đề quen thuộc trong các tác phẩm văn học, và trong truyện ngắn Mỹ, đây cũng không phải là trường hợp ngoại lệ. Thiên nhiên đã được lột tả qua các áng văn với những hình ảnh sống động của cây cỏ, hoa lá, âm thanh của thú rừng, sự rạng ngời của ánh dương hay sự bình yên của màn đêm tĩnh mịch. Nói khác đi, thiên nhiên là nguồn cảm hứng bất tận của các nhà thơ, nhà văn qua mọi thời đại. Để biểu đạt bức tranh muôn màu đó, nhiều danh ngữ đã được sử dụng để miêu tả thiên nhiên trong mối tương quan với con người, chủ thể nội dung của các tác phẩm văn học. Bài nghiên cứu này xem xét cách chuyển dịch sang tiếng Việt của các danh ngữ miêu tả thiên nhiên trong ba tác phẩm truyện ngắn Mỹ của O’ Henry, Ernest Hemingway và Jack London. Bài nghiên cứu sử dụng mô hình dịch của Catford (1965/2000) làm công cụ phân tích các hình thức chuyển dịch các danh hóa mô tả thiên nhiên từ tiếng Anh sang tiếng Việt. |
URI: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/753 |
Appears in Collections: | NCKH CỦA HỌC VIÊN/SINH VIÊN |
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Due to copyright, some materials are displayed in bibliographic records or for archives only. Using materials in the Digital Library must comply with the Intellectual Property Law.