DSpace

Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này: https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/981
Nhan đề: PHÂN TÍCH ĐỐI CHIẾU CÁC TỪ CHỈ MỨC ĐỘ “ĐAU” TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG HÀN
Nhan đề khác: SVNCKH2021-091
Tác giả: Lưu Bá Ngọc Quỳnh
Từ khoá: từ chỉ mức độ đau
tiếng Việt
tiếng Hàn
Năm xuất bản: 2021
Nhà xuất bản: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
Tóm tắt: Hiện nay có rất nhiều người theo học tiếng Hàn, tuy nhiên có nhiều người học từ vựng nhưng không rõ về cách sử dụng từ cho đúng và hiệu quả. Người viết đã mắc phải nhiều vấn đề khi sử dụng các từ chỉ mức độ “đau” trong việc học và giao tiếp. Dù đã tìm kiếm nhưng từ điển không ghi rõ về cấu tạo, vị trí, mức độ của các từ miêu tả cảm giác “đau” và cũng không có nhiều tài liệu về các từ chỉ mức độ “đau”. Người viết chỉ tìm được đề tài “trường từ vựng ngữ nghĩa chỉ cảm xúc thái độ trong sang tác của Nguyễn Quang Sáng” của Nguyễn Đình Mỹ Giang liên quan tới từ vựng chỉ cảm xúc.
Định danh: https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/981
Bộ sưu tập: NCKH CỦA HỌC VIÊN/SINH VIÊN

Các tập tin trong tài liệu này:
Không có tập tin nào liên quan với tài liệu này.


Vì lý do bản quyền, một số tư liệu chỉ có biểu ghi thư mục, hoặc chỉ mang tính chất lưu trữ. Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật sở hữu trí tuệ