DSpace

Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này: https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/988
Nhan đề: Nhận xét của sinh viên về các khóa Biên dịch trong một chương trình cử nhân tiếng Anh và mức độ sẵn sàng của sinh viên cho công việc biên dịch.
Nhan đề khác: SVNCKH2021-098
Tác giả: TS. Nguyễn Thị Thu Hướng
Le Thi Thao Nhi
Từ khoá: translation
Translation Work
Năm xuất bản: 2021
Nhà xuất bản: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
Tóm tắt: This paper reports on an empirical study of translation courses in a tertiary English Major Program in Vietnam based on both online survey and follow-up interview data of translation students, interns, and graduates from the University of Foreign Language Studies, the University of Danang. This study presents students’ perceptions of translation courses in terms of subjects, teaching and learning methodology and materials. It also explores students’ selfassessment of their own performances and interns’ and graduates’ problems in real-life practice. The results show that many students, interns and graduates have pointed out that there are many shortcomings in the translation course of UFLS, students' capabilities are at a normal level, most students are not ready and confident for professional translation work. Students’ beliefs that, within the changing demands of professional translation and translators’ work status, translation teaching at tertiary level needs to reconsider program structure, taking into account both international and local work requirements to prepare graduates for the globalised market.
Định danh: https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/988
Bộ sưu tập: NCKH CỦA HỌC VIÊN/SINH VIÊN

Các tập tin trong tài liệu này:
Không có tập tin nào liên quan với tài liệu này.


Vì lý do bản quyền, một số tư liệu chỉ có biểu ghi thư mục, hoặc chỉ mang tính chất lưu trữ. Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật sở hữu trí tuệ